Otro lunes. Revista Hispanoamericana de Cultura. Julio 2007. Antilde;o uno. Número dos

Logotipo de La revista Otro lunes
Datos de la revista, mayo 2007, año 1, número 01
otrolunes.com >> Sumario >> Este Lunes

Arenas de exilio, muerte y exorcismo

Rita Martín

Notas del artículo:

  • 1. A pesar de que en éste sólo se contextualiza el texto areniano dentro del postmodernismo en su carácter de permanente desconstrucción, hay acuerdo también con el comentario Félix Lugo Nazario de que el Neobarroco expresa una sensibilidad postmoderna: "aunque resultaría un tanto especulativo postular una tesis que catalogue el Barroco como un movimiento esencialmente abierto, no sería del todo aventurado, sin embargo, reconocer en el mismo una clara manifestación de la sensibilidad moderna y en su técnica descentralizadora y polisemántica ciertos principios, rasgos y actitudes de la visión disgregadora moderna que coincidiendo con la teoría de las formas lukacsianas sientan las bases precedentes de la óptica artística abierta que postula Umberto Eco en su Obra abierta (1962) y que teoriza técnicamente Severo Sarduy en su libro al respecto Barroco (1974) (La alucinación y los recursos literarios en las novelas de Reinaldo Arenas 47).
  • 2. Véase más información sobre este término en Narrative Fiction de Rimon-Kenan. Según él, el focalizador indica los pasajes en los que un personaje determinado sirve de vehículo de la narración.
  • 3. En mi opinión, este agente autoral fronterizo nace de la relación entre el autor implícito y el lector ideal, y se manifiesta fundamentalmente en el proceso reconstructivo de la lectura a través de las interferencias textuales que remiten no sólo a reelaborar el plan de la narración sino a recrear una realidad extratextual; es decir, la reconstrucción de la propia vida del escritor a través de opiniones, alusiones y referentes biográficos que el focalizador enfatiza para crear el efecto de que texto y autor tienden a ser una unidad.
  • 4. Tomamos el término del cuento "Grafomanía" (1957) de Virgilio Piñera. La breve historia es una parábola que representa a los escritores a través del mundo animal. En éste se subrayan dos asuntos principales. Por un lado, representa una mordaz crítica contra los escritores que escriben en demasía, hecho que, según Virgilio, conspira contra la calidad de la escritura misma y, por el otro, señala la posición frontal entre el escritor y cualquiera que sean los mecanismos de poder.
  • 5. Arenas ha señalado de un modo insistente tanto su respeto intelectual por ambos escritores como la influencia de estos en su determinación de ser un literato.
  • 6. También en "El mundo laberíntico de Reinaldo Arenas", Emir Rodríguez Monegal expresa que la peligrosidad de Arenas no puede ser vista solamente por su preferencia sexual. Un hecho es cierto: a la par de la existencia de los campos de la UMAP para homosexuales, religiosos y todo aquel que fuera considerado antisocial, es manifiesto el hecho contradictorio de que "hay demasiados homosexuales en altos cargos de la burocracia cubana para tomarse esta acusación en serio)". Su peligrosidad, añade el crítico, debe entenderse a la luz de saber que "Reinaldo Arenas es casi la única voz que dentro y fuera de Cuba se ha atrevido a cuestionar los fundamentos de la realidad política y de la realidad ficcional" (13).
  • 7. Esta afirmación se corresponde con el propio sistema poético que Arenas perfila no sólo desde su obra narrativa, sino desde su teatro, su poesía y sus ensayos. Véanse al respecto las palabras arenianas en "Lezama o el reino de la imagen", escrito en 1969, publicado incompleto en La Gaceta de Cuba en 1970 —la censura suprimió partes importantes del mismo— y publicado íntegramente en 1986 como parte del libro de ensayos Necesidad de libertad. Arenas expresa ahí: "¿Y quién es el que crea sino el poeta? Es decir, un ser misterioso y terrible, un elegido" (106). Afirmación que nos permite especular que un elegido, un poeta, es el ser capaz no sólo de prever la muerte sino de cantarla. (énfasis mío).
  • 8. A partir de la afirmación de Booth de que "any sustained inside view, of whatever depth, temporarily turns the carácter whose mind is shown into a narrator", Rimmon-Kenan explica que el principio de la focalización está separado de la narración y que estas son actividades distintas. El personaje que le sirve de ejemplo para su discusión es Stephen Dedalus de A Portrait of the Artist, y por medio de éste comenta que si se aceptan las palabras de Booth es posible ver que Stephen "becomes not only a vehicle of ‘focalization’ (a ‘focalizer’) but also a narrator. However, even in passages where the language gets as close as posible to a ‘translation’ of Stephen’s perceptions, verbal communication and non-verbal focalization remain separate (72).
  • 9. Es en El portero (1984-1986) donde, en mi parecer, Arenas concientiza la traducción como sustento narrativo. En esta novela, el hecho de que todas las penas tengan que ser escritas en lengua extranjera no es un impedimento para que Arenas —a través de un narrador colectivo en la primera persona del plural— re-escriba su versión de los hechos y, por primera vez, re-cree una narración no sólo descentrada de Cuba, sino también un discurso desde el cual conforma tipos sociales propios tanto del exilio cubano-americano como de la sociedad norteamericana que, según el escritor de El portero alterna entre el consumismo y la esquizofrenia.
  • 10. Son abundantes los ejemplos de escritores que al abandonar su lengua y verse precisados a asumir otras atraviesan serios períodos de crisis. Una de las confesiones más sobresalientes es la de Stephen Vizinczey quien cuenta cómo a la edad de 24 años, "tras la derrota de la revolución húngara [se encontró] en Canadá con unas cincuenta palabras de inglés. Cuando [se dio cuenta] de que era un escritor sin lengua, [subió] en ascensor hasta el último piso de un alto edificio de Dorchester Street, en Montreal, con la intención de [arrojarse] al vacío" (157).
  • 11. Los noventa parecen ser más complejos, aunque se presenta la misma situación, se asiste también a espacios foucaultianos dada las continuas presiones e interacciones entre los mecanismos de control y los controlados.
  • 12. Se respeta la ortografía areniana de confundir la segunda persona del presente del indicativo con la segunda persona del pretérito y cuya intencionalidad evoca el típico desarreglo que el hablante hace de éstas cuando desea enfatizar algo y que termina provocando un mantenido giro coloquial.

Obras consultadas

  • — Arenas, Reinaldo. "Lezama o el reino de la imagen". Necesidad de libertad. Miami: Ediciones Universal, 2001. 118-129.
    • "Adiós a Manhattan". Final de un cuento. Huelva: Colección El fantasma de la glorieta, 1991.
    • "Subdesarrollo y exotismo". Final de un cuento. Huelva: Colección El fantasma de la glorieta, 1991.
    • "Final de un cuento". Final de un cuento. Huelva: Colección El fantasma de la glorieta, 1991.
    • Final de un cuento. Huelva: Colección El fantasma de la glorieta, 1991.
    • El portero. Miami: Ediciones Universal, 1990
  • — Ayuso, Ana. Los diez mandamientos del escritor. Madrid: Ediciones Fuentetaja, 1997.
  • — Esterrich, Carmelo. La trayectoria exílica de Reinaldo Arenas Madison: U of Wisconsin, 1994.
  • — Lugo Nazario, Félix. La alucinación y los recursos literarios en las novelas de Reinaldo Arenas. Miami: Ediciones Universal, 1995.
  • — Mora, Gabriela. En torno al cuento: de la teoría general y de su práctica en Hispanoamérica. Buenos Aires: Editorial D.A. Vergara, 1993.
  • — Negrín, María Luisa. El círculo del exilio y la enajenación en la obra de Reinaldo Arenas. Hispanic Literature. 50. New York: The Edwin Mellen Press, 2000.
  • — Olivares, Jorge. "¿Por qué llora Reinaldo Arenas?" MLN 115. 2 (March 2000).
  • — Rozencvaig, Perla y Julio Hernández-Miyares, eds. Reinaldo Arenas: alucinaciones, fantasía y realidad. Illinois: Scott/Montesinos 1990. 5-13.
  • — Rimon-Kenan, Shlomith. A Glance Beyond Doubt: Narration, Representation, Subjectivity. Columbus: Ohio State University Press, 1996.
    • Narrative Fiction: Contemporary Poetics. London; New York: Methuen, 1983.
  • — Rodríguez Monegal, Emir. "El mundo laberíntico de Reinaldo Arenas". Reinaldo Arenas: alucinaciones, fantasía y realidad. Eds. Julio Hernández-Miyares y Perla Rozencvaig.5-13.
  • — Sarduy, Severo. "Escrito sobre Arenas" (II). Reinaldo Arenas: alucinaciones, fantasía y realidad. Eds. Julio Hernández-Miyares y Perla Rozencvaig. 14-18.
  • — Serrano Poncela, Segundo. "La novela española contemporánea". La Torre 1 (1953): 105-128.
  • — Soto, Francisco. Conversación con Reinaldo Arenas. Madrid: Betania, 1990.
  • — Villa, Juan. "Introducción". Final de un cuento. Huelva: Colección El fantasma de la Glorieta, 1991.
  • — Vizinczey, Stephen. Los diez mandamientos del escritor. Ed. Ana Ayuso. 157-65.
  • — Waugh, Patricia. Metafiction: The Theory and Practice of Self-Conscious Fiction. Methuen: Series New Accents, 1984.

Rita Martín (Cuba, 1963)

Narradora, poeta y ensayista. Recibió su doctorado en Filosofía en Lenguas Romances en la Universidad de Carolina del Norte, en Chapel Hill.  Actualmente ejerce como profesora visitante en Davidson College. Entre sus publicaciones se encuentran los poemarios: El cuerpo de su ausencia (1991), Estación en el mar (1992), Tocada por el astro (2006), la colección de narraciones Sin perro y sin Penélope (2003) y la Edición Homenaje a Eugenio Florit (2000). En proceso editorial se encuentra su edición crítica de los Ensayos de Emilio Ballagas.

Anterior 1 | 2 | 3 | notas Siguiente

Otra Opinión

Visiones

Por
Uriel
Quesada

El coleccionismo

Mi propósito de ser coleccionista se cumplió, finalmente, cuando empecé a leer enciclopedias en fascículos semanales. Aprendí sobre la Segunda Guerra Mundial, geografía, el mundo de los animales, medicina, cine y otros temas de los que guardo apenas un vago recuerdo. Después vino la manía de acumular libros.

Palabras de revés

Por
Amir
Valle

Piedras y recuerdos

Era una piedrita blanca, brillante, diminutamente grotesca para mis ojos. "Tómela, señor, le traerá suerte", decía aquel niño, parado frente a mí, suplicante y agradecido...

Sin embargo

Por
Alejandra
Costamagna

De Plutón a Bisama

Hace menos de un año que vivimos sin Plutón. O sea, que Plutón no vive con nosotros en la nomenclatura del sistema solar. Ocurrió que un grupo de astrónomos halló que era demasiado chico...

Carga de caballería

Por
Armando
de Armas

El que escribe y el que disiente

Todo aquel que se ha atrevido a escribir bajo un régimen totalitario, en contra de ese régimen totalitario, habrá experimentado la probable disyuntiva entre el que escribe y el que disiente.

Carta desde el norte

Por
Edmundo
Paz Soldán

Narrativa peruana
contemporánea: un mapa

Sin estridencias, sin mucha publicidad, la narrativa peruana contemporánea se va consolidando como una de las más vitales de las que se escriben en español.

Paperback writer

Por
Ladislao
Aguado

En defensa de la patria

De todas las definiciones de patria que conozco, sólo existe una que realmente amerite el sacrificio y la entrega que siempre asociamos a los actos por la nación.

Resistencias

Por
Elidio la torre
lagares

La literatura
puertorriqueña post-Y2K

La literatura puertorriqueña actual es una elusión. Todos preguntan por ella y nadie sabe dónde está, aunque se sabe que existe.

leche cortá

Por
León
de la Hoz

Con la leche cortá

...en Cuba no es difícil tener la leche cortá, siempre hay alguien o algo que te corta la leche, te jode el día, te empinga. En ese sentido mi padre era como un síntoma nacional de la enfermedad del país: el pobre hombre siempre estaba cabrón, cabreao...

Volver arriba
Google Custom Search
Tamaño de letra:

Imagen de portada:

"El hombre II con la mano en el pecho" (detalle)

Lorenzo Mena

Sumario

Este Lunes

Lo que queda de mayo del 68

José Manuel Fajardo

¿Venecuba o Cubazuela?

Leonel A. de la Cuesta

Arenas de exilio, muerte y exorcismo

Rita Martín

La dictadura digital

(Primera parte)

José Luis Arzola

Vaivenes de la culpa del intelectual en Cuba

Helen Ochoa

Muerte y memoria en Horacio Castellanos Moya

Luis Pérez Simón

Literatura costarricense: Apuntes desde el margen

Uriel Quesada

Noticias sobre el día después. Segunda parte: El exilio

Ladislao Aguado

En contra de El Jueves y a favor también

Flor Fundora

Otro lunes Conversa

Con Jesús Díaz

Vivir es muy duro

Con Féliz B. Caignet

"Para ser visto por los oídos"

Punto de mira

Represión intelectual en Cuba: ¿Sólo un pasado gris?

Manuel Vázquez Portal

Raúl Antonio Capote

Zoelia Frómeta

L. M. Varela

Luis Felipe Rojas

Cuarto de visita

Vencer el miedo

Entrevista al poeta iraquí Abdul Hadi Sadoun

Luis Rafael Hernández

El exprimidor

Cuento

Selección de poemas

Unos escriben

José Manuel Fajardo

Otros miran

Lorenzo Mena

Algunos escuchan

Bill Evans: última noche en París

Los lunes me llamaba Nicanor

El sudor de la memoria

Gastón Baquero

Memorial de un testigo

Gerardo Diego

Yo los lunes me llamaba Nicanor

Gastón Baquero

En la misma orilla

David Lago González

El poeta que no existe

El poeta que siempre existió

Poemas

La ciudad de los poetas o las ruinas del Partenón

Raúl Tápanes López

El fantasma de la libertad en Lorenzo Fuentes

Alberto Garrandés

Tribulaciones de letra impresa

Agnieska Hernández

La novela negra. Algo más que una moda

José Javier Abasolo

Silencios de la filosofía

Cuento inédito

José Gabriel Ceballos

¿Qué piensas tú del embargo?

Jorge Camacho

El viaje

Paco Camarena

Libre-mente

El fusil AK y la boina roja: el caso de Radio Caracas TV

Rafael E. Saumell

Recycle

El primer deber del hombre

Fernando Ortiz

De lunes a lunes

El mejor libro de no ficción en lengua española

Alejandra Costamagna finalista del Premio Planeta-Casa de América

I Festival de Cine Cubano FICCU Convocatoria

Biblioteca de Otro lunes

Nace la Editorial Iduna

Carta de Santo Domingo

Librario

Usted es la culpable

Lorenzo Lunar

Las cartas del almirante

Carlos A. Díaz Barros

Con la boca abierta

Odette Alonso

Las noches del cuervo

Isel Rivero

Mitos del antiexilio

Armando de Armas

La vida en llamas

Luis Alberto de Cuenca

Skype MeT!
Otro lunes. Revista Digital. Tlf: +34 686 111 523. info@otrolunes.com